休みの日もしっかり起きたいのだが。。。 - 受験本とNHK講座中心でTOEICと英検マスターを目指すブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

休みの日もしっかり起きたいのだが。。。

休日だと気が緩んでちょっと寝過ごします。

それでも4時起きだけどね。

学生のころの自分にビシッと言ってやりてぇ。

後悔せずに人生は進まんのだ。

だけどなるべくそれは無くさなきゃ。

目標達成出来るように最大限努力しなきゃ。

ずっと勉強し続けるのは無理だからこうやってブログ書いたり、

他にも本読んだり、youtube見たりしてしまう。

後で振り返ると、「甘かった」と思うだろうけど、

休憩含めた勉強時間が自分の最大の頑張りなのかもしれない。

こうやって限界を決めることはよくないけど。

もう英語学習も3年と半年だ。

TOEIC400→750は自分の勉強量を考えれば満足出来るものではないが、

膨大な時間を英語学習につぎ込んだ結果、

マンネリとの戦いが問題になってくる。

無理をしすぎずに、決めた教材をしっかり消化していく事が大事だ。

焦ってどんどん新しい教材をやりたくなる

気持ちを抑えなければ!

何10周も教材を回してた頃を思い出せ!

Breakthroughはきっとその先にある。


でも辞書通読がやりたいんじゃ~ 笑

ハリポタBOXもなんか買っちまったし~

The Complete Harry Potter Collection Boxed SetThe Complete Harry Potter Collection Boxed Set
(2008/10/06)
J.K. Rowling

商品詳細を見る



ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

魅力的です。

私自身、smiley manさんほど勉強していないのに…生意気発言かもしれません。

いつも、現実味があって参考になります。
時にはネガティブな気持ち、やりたいけれど出来ない後悔とか…
そんな本音のBlogが魅力的です。

私が最近買った「Core1900」はCDがついてなく残念ですが、
以前smiley manさんがBlogで多読と書かれていたのを参考にさせていただきました。

『辞書』について…
生前、飯島愛さんが本を出版された時に細木和子さんが辞書を読みなさいと仰っていました。
日本語には色んな意味があるので辞書を読む事によって視野が広がる。
そんな内容だったと覚えています。
日本語は難しいというのもありますが…

日本語と英語、異なりますが、今やっておられる、『辞書』無駄はないと個人的に思います。

お仕事お疲れ様です。

2010-07-11 15:49 | from momo

Re: 魅力的です。

>momoさんへ
こんばんは

>そんな本音のBlogが魅力的です。

ははは、半分ただの愚痴なんすけどね。
そう言ってもらえると嬉しいですね。


>「Core1900」はCDがついてなく

なぜ?
中古ですか?普通付いてますけど。。。
coreは結構ムズイですよ。僕実際途中でなげましたし。
その1個下のdaily1500ってのがちょっと前に改訂されてて
CDの速度が速くなったらしく、そわそわしてます。

dailyは面白かった。。。


>日本語は難しいというのもありますが…

辞書は色々な用法を知ることが出来て
最強の教材の1つだと考えるようになりました。

あ~、これよく言われますね。日本語ムズイって。
でもそんなことも無いんじゃないですか?
現に僕らは英語出来ない。
でも日本語ペラペラじゃないですか。

それだけ考えたら英語の方がムズイってことになりません?

まぁどっちがムズイかはどうでもいいことですけどね。
日本に生まれ日本語を扱えるならそれは大事。
だけど英語を使えたらもっと楽しいかもしれん。
ってことですね。

毎日頑張りましょう。

あ、辞書はまだ始めてはないんですよ。
ロイヤルと究極の英単語が終わったらやります。
今年中に始められないかも知れない。
しばしお待ちを。

2010-07-11 18:31 | from smiley man

情報ありがとうございます。

愚痴がない人いませんから!
誰かを否定しているわけではないですしね!

Core1900のCDが付いていなかったのは中古だからです。
定価1000円がレジでCDなしが発見され、販売しないか、105円と言われ購入した次第です。
仰る通り、非常に難しいです。
私自身が「TOEIC」「英検」に拘っていなく
テスト対策本が中古では多数あり、
さけて見つけた本が「Core1900」だったのです。


「daily1500」魅力的そうですね…
ただ、生活がキツキツなので購入まで時間がかかりそうです。
当分はお金をあまり使わない形になりそうです。
デフレの原因は小さな事ですがそういう所にあるのかも知れませんね。


ここからは私見です。
日本人にとって日本語は母国語なので難しいと感じる事は余りないかも知れません。
普通に会話していますので
逆に、母国語でない英語が難しく感じる…

世界全体で見ると母国語以外に英語を話せる人は多い。
早い段階から英語が共通言語と位置付けて
母国語以外にも力を入れているように思えます。
逆でみると日本語は難しいと…
日本にいる外国人、こんな難しいの勉強したと敬服します。

昔の小説を読むと難しい漢字が多い。
最近はあまり支障ないですけれど…
なぜ「漢字検定」人気になっているのかわかりませんけれど。
図書館に行ったり、カフェで勉強している人よくみかけます。

旧式でなくとも、例えば:期待に添えず、期待に副えず。「そえず」どっちでもOKですよね?

あとは一般人が使うのと、皇室の伝統的な言葉も一理あるかと。
現在の学習院初等科はわかりませんが、私の時代は皇室の言葉を習っていた。

政治家が難しい日本語を使った時、意味の説明がテレビで流れる。
世界が見えていませんが同じ日本人なのに不思議に思えるのです。



2010-07-12 01:05 | from momo

Re: 情報ありがとうございます。

>momoさんへ
おはようございます。

うーん、CDがないとあんまり意味無いと思うんだけど。。。
近くに住んでたら貸して差し上げることも出来ますが、
難しいですねぇ。

余裕ができたらdailyもチェックしてみてください。
coreはニュースが中心だけど、dailyはもっと身近な内容なので
楽しく出来ると思います。


日本語の方が難しい。。。
これって昔の国語の先生がよく言う言葉ですよ。
僕の中学の国語の先生も言ってました。

漢字が原因かもしれないし、昔の日本語はほんと別の言語のように思える。

でも英語にも漢字のように接頭辞、接尾辞、語根というような部首に
あたるものがありますし、同じ意味を表すいくつもの単語が存在します。
そこは日本語と同じです。

自分の使わない言語が難しく感じるとしたら、
昔の日本語は今の日本語と違うわけですから、日本人でもそれを難しいと感じるのは
自然なことで、それは日本語が難しいからではない。

昔の人も同じようにその言語を普通に使ってたはずですから。

今は日本語を操れる外人も増えて日本語=難しいという議論も
あまり意味のないものになったように思います。

まぁ本当に日本語が難しかったら、
そんな言語を使えるmomoさんは英語をマスターするのは
時間の問題ですね。

頑張りましょう

2010-07-12 03:46 | from smiley man

トラックバック

http://lovetoenglish.blog5.fc2.com/tb.php/441-14c1f5e3

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。